七章

目录

啊,果某启示,十分激神让指示写,告诉世候,回忆神指示?回忆误差,万理解透彻呢?

况且,神启示”,受命者“听”,交流误差,很容易“记音”形式记录“表”讹传。

候,受命者肯定思考,该称写称写?称写,”、“”;称写,“神”、“主”。

《圣经》称表述内容,导致差异。

再者,《圣经》内容语气,例《创世纪》,“神应该光,光”,像表述基本感*彩;像类“必将逐万邦”、“终将复,回身边”等,表述语气非常强烈。

许神指示很平淡像复读机感觉,语气表达神指示,转述神启示拿捏。

身份,尤其转述神指示候,参杂主观志,便利传教,或者便提高威信?

,《圣经》并部单纯文字品,更标准史书,史书注释本,因它跟宗教搅参杂主观分。

部宗教典籍分享真理、历史保证宗教威慑力,《圣经》标准衡量世界,显具备服力

《圣经》拉丁语名字叫做《Bilia》,将《Bilia》翻译《圣经》依据汉字“经”,指文字集合,“选集”,“丛书”。

《Bilia》部“经”,定位很准确,部“经”特别名字,难音译《比利亚经》?显合适。

基督教世界,凡帝相关物,礼节性缀,例英语“San”、“Holy”,“圣”思,《Bilia》被翻译《圣经》。

另外,《希伯圣经》名字,基督教《圣经》名字二者区别,虽二者部分内容相似理解《旧约》“参考”《希伯圣经》。

,既二者名字处,《希伯圣经》音译《塔纳赫》,拉丁语《圣经》《Bilia》,tb音习惯声母,混淆。

两者元音a,i,音节,明显区别。

结合期,世界语言相似性断定,《Bilia》《塔纳赫》翻译版,命名彰显《Bilia》独创性。

,二者区别呢?区别,部分内容表述方法区别语气吧。

《旧约》比《塔纳赫》语气更其强烈,读更吓应该与两者受众关。

《塔纳赫》犹太希伯比较“听话”《旧约》受众新皈依信徒。

,《圣经》表述内容否具信度呢?《圣经》考据世界历史源,考据源?

强调,《圣经》部宗教典籍,基督教阵营言,果仅《圣经》依据考据世界历史,偏颇准确

主观分,抽离其相客观表述,并与其它涉及古世界典籍定参考价值

《圣经》初版本由造物主,编写《圣经》初衷让它宗教指导教材,更像科研志。

经常电影,船长写《航海志》,探险写《旅志》,写“工志”,科写关研究进展志,例点什,今点什,等等。

《圣经》混乱排版,东句西句,帝居“呼喊”试验品亚夏娃,像实验室跑丢白鼠急。

独白,例描述希伯表述方式搞科研点轻微压抑导致变态怪蜀黍,像科白鼠踩踏板,结果白鼠顺便踏板泡屎,很愤怒很尴尬,白鼠其它培育箱,告诉等听话再弄回

描写、诺亚等主观感态度帝明显处高高观察者姿态。

【讲真,野果阅读书追更,换源切换,朗读音色, 安卓苹果均。】

很负责任,《创世纪》创造类,并类,仅仅指雅利安

按照科研基本思路,研新产品批量试验,品,经实验环境模拟观察,性结论批量产。

反观娲造,刨除拟夸张分,娲造太慢,泥巴撒片。

掌握技术,再停留试验阶段,已经进入批量阶段,批量代表造物主必已经进性实验。

雅利安基因各方指标很高,虽创新,风险,先进批量实验,结果试验品擅实验场,其造物主眼闭,谁知条蛇规避责任“托”?

,《圣经》帝”究竟谁?

希伯文、罗马字:havah,“变”。

亚拉姆语:Alaha。

阿拉伯文:Allah。

罗马字转写:YHWH、YHVH,读音“哈”,“主”。

英语:Jehovah,读音“耶华”,更准确“雅威”。

希腊语:θε??,新约原文,指男神神。

希腊文、罗马字:theos,读“宙斯”。

拉丁文:deus,词源印欧词根*deywós,”。

英译:LordGod,词源印欧词根*ghau,“呼喊”。

“Lord”词,本字根,、至高”,“god”字根,“神”,“LordGod”合才指宗教高神,字母写,般神god。

将基督教高神LordGod翻译帝”,《尚书》。

,《尚书·召诰》:皇帝改厥元命。

此外,处使帝”词汇,“帝”词本传统词汇,代表高神,“三皇五帝”央帝,“玉皇帝”集合体。(未完待续)

加入书签
目录
推荐阅读
混沌帝诀守护灵紫薇帝召唤群雄万古玄幻:别装敌:投资荒市超级
相关阅读
氪命修卑贱农夫入侵诸终末武神洪荒:局忽悠叶盲盒斗破:局拿剧本六十傀儡皇帝变主宰帝传万古