二五章 汉字本质
玄鸟抬头,脸认真贺常,:记,似乎点偏激啊!男本应该互助互利,却变互相抗,番辞仅使两者解,反加剧两者抗,增加凝聚力更利吗?
贺常,:理,篇文章修改再给李娜让做宣传。
李尚拍案,愤声:哪权主义,分明流氓主义。
吴凡诺支颐,沉思:火星,岂等进狱?火星做,全男做。
李娜叹口气,:错,火星男堂,话,被消费主义毒害轻啊!师傅,花钱,首先省钱,每月拿钱,先留部分存,笔钱存定数量,变金鸡蛋鸡。
比五百万存款,银月利率按照0.1%算,月什工做,进账五千,实财务由,财财。
火星男经常,花钱,火星才赚钱力,分明消费背理负担找借口。
举例,容易存够百万,买房买车,百万给花掉,等金鸡蛋鸡给宰,杀鸡取卵,取。
贺常微微低头,竖根指,:三件嘛,文字。
很关文字演化纪录片,图文并茂,印象深字母A演变,记《理》纪录片,很早纪录片,语言论点感觉太其它因素。
楔形文字,经常使倒三角符号,符号演变字母A。
语、韩语划分入汉语语系,深刻政治因素,目韩基本藩属欧,文字抬高文韩文高度,利制造东亚区民间矛盾。
藏文操此。
语文字,带,其源先秦期东渡至本东淮夷,九州岛原住民苦夷,西方讲通古斯,通古斯包含限苦夷,包括肃慎。山、韩、齐遗民,文字。
淮夷属边疆平民,专门负责编撰语言文字族,文化程度限,随产力展,拆解汉字文。
韩语参照汉字创,三韩山遗民。
关古汉语读音问题,根据历史民族迁徙推导,三次由北向南民族迁徙,先秦期楚南,魏晋南北朝北方汉移居江南,蒙古帝期北方汉南迁楚越。
汉字音,迁徙程变化,基本听轮廓。
古期词汇量与语言词汇量比,古期拉丁语系基本词,例英语由基本词进变形派,古英语英语显著,汉语此。
古汉语字,相英语词,且字很含义,果英语汉语进比,法其关联性。
“拉丁语系”统称,必依据,果硬将字母文字分类别,强调区别否定联系,主观认定。
欧洲陆格局,类似春秋战期,各诸侯已。
果将春秋战期各诸侯文字叫做“秦字”、“楚字”、“鲁字”、“山字”、“晋字”等,并且字根本回,混谈,觉很扯淡?
“秦字”、“楚字”、“鲁字”、“山字”、“晋字”先秦期确实细微差别,体字形、字义、读音基本致。
英文、法文、德文、俄文、利文等欧洲语言文字,区别,基本属类。
再做类比,简体字繁体字字形很已经直接联系,比“飞”、“龙”、“台”、“鸡”等明显区别字,难简体字繁体字两类别文字吗?
许因间很久远,简体字繁体字追溯,果隔千,或者华夏文明断,世考古简体字繁体字,定将两文字定义两类别文字吧。
果英法德俄、东正教阿拉伯追溯古期,,果古期算,哪呢?
【话,目朗读听书app,野果阅读, 安装新版。】
犹太教、基督教、*教教义源古,流传,果流传跟古联系话,考古合口味。
什等文明遗迹再关注?何直延续文明追溯古呢?
民族文化演化程,因其变化否定源。
文字,先进产力,语言,承载信息媒介,近代高科技代表计算机,采二进制语言,机话语言文字,承载信息媒介,果将语言文字片理解话写字,错特错。
计算机明,雅利安裔标榜语言高贵语言论据,计算机本质,维文字,英文二进制机语言交流。
二进制语言——01与维语言文字关系,类似点线关系,点线联系直接,二维文字高端,高端它与三维文字更直接联系,像直接构体,需通线进连接。
术,经常画三角方块球,西方艺术话,“”。
几何体,何?
曾经法理解感,,理解几何结构蕴含义,忽其感。
古希腊雅利安哲,仅体艺术,且几何体,何此,因帝使东西,雅利安身体造物主精打造,几何体帝使文字,雅利安此。
点许理解,做类比。
脑残因欧强理智盲目崇拜,外切,包括穿衣服、话、吃东西、唱歌、甚至拉屎,。
理,雅利安崇拜远高存帝候,帝切。
古期东方类,并,将定义“”,因常活必须,与活息息相关东西,何束高阁定义“”?
汉字复杂结构,决定它具更高分辨率,承载更信息,汉字简化,便书写传播,二因汉字承载信息理解越越片。
世,理解字表达主思,简化汉字仍保留原字主含义,省略其隐含其它含义。
举例,“龙”字,繁体字简化简体字,仅保留龙长长身体特征,“尤”字象徵像蛇形态特征,省略龙整体结构“飞”重特征,果华夏文明遗迹,根本简体“龙”字象究竟什玩。
虽简体字比繁体字更利传播,其蕴含义已经打折扣,除使简体字,世纪简化工程,更简化令吐血字,民间使。
例“餐”被简化左角部分,“彝”被简化留剩三分结构,,字通审核,收入《新华字典》。
音字,简直胡闹,例“”,繁体字,“头”“”“财”“”完全两字,具相结构“”相音,被合并字,更高端厘头冷笑话。
“头”“”,原本“”“髻字头”,眼字与“头、毛”直接关系,“”代表类头本体,“髻”代表型,“髻”字代表白话文词,,其信息量。
“财”“”“祭字头”,眼字代表“、象进况”。
另外,“头”“头”字与简体字结构完全,“头”结构“豆+页”,象徵“头”结构功,“豆”象徵外部形状属性,“页”象徵脑,脑分层,因“脑”,“头”与身体其它结构区分,“身体”“体”等等例胜枚举。
代“专”,古代繁体字统治阶级防止民众习知识故复杂化,另角度,将汉字简化何尝另高端黑形式?
少读懂文言文,尤其先秦期文言文?文字差异,加表述方法差异,加古经常写通假字,更加重信息交流隔阂。
将文言文翻译白话文,其承载信息已经打折扣,若继续,再几代,简体字白话文与文言文间差别,将变汉语英语间差别,再量变,质变。(未完待续)