60章
啊,拉拉治,
啊,终!
——哈代《何》
查尔斯伦敦座桥边打走马车。五月末,空气宜,气暖洋洋。葱绿树木遮住房屋临街墙壁。蔚蓝空飘朵朵白云。刹间,片白云影落切尔西河,河仓库却仍矗立阳光。
蒙塔古电报莎拉况知。条消息通邮局,页信纸写名字址。查尔斯站律师桌旁,回先莎拉收仅址封信,封信笔迹跟封。简短语句信。
查尔斯回英,蒙塔古根据查尔斯回电指示已采取十分谨慎。查尔斯吩咐切勿接近,切勿惊,免再次逃夭夭。职员担负侦探任务,口袋装关莎拉况详细材料,通知真正侦探,。回报告,确实轻住址,符合材料描述细节。名字拉夫伍德夫。巧妙将名字颠倒正证明确实莎拉,消除查尔斯原疑虑。初颇吃惊,夫二字味莎拉已经结婚,,名字颠倒明莎拉仍单身,因英单身妇常常采取策略。
莎拉结婚确定疑。
“此信伦敦寄。您认……”
“信送儿。很明显,它寻启写。信直接写给您本。由此,知谁工,似乎愿领取赠送报酬。
似乎正明,信位轻写。”
“什等长间才暴露呢?再,笔迹。”蒙塔古言。查尔斯继续:“您职员什消息?”
“根据指示,查尔斯,准盘根究底。街碰邻居,邻居‘早,拉夫伍德夫!’,,才知名字。”
“房怎?”
幢钱住宅。职员回。”
“庭教师。”
“很。”
,查尔斯转身窗户,倒很及,因蒙塔古望查尔斯背影神态,回答查尔斯问题够坦率。曾禁止职员提问题,向职员询问,却毫禁忌呢。
“您见吗?”
“亲爱哈,西洋彼岸回,难……”查尔斯觉质问声调。歉笑笑。“早知您问什,回答,请原谅,因私。再,实际知打算。恐怕等见,才决定步怎办。唯知,直叫……念念忘。因此,必须见见。必须……您懂吗?”
“您必须问问位斯芬克斯。”
传狮身怪,让猜谜,猜者即遭杀害。
“果您愿话。”
“您记住,解谜将什场。”
查尔斯苦笑:“果沉默或死亡两条路供选择,您准备悼词吧。”
“估计悼词。”
两笑。
,查尔斯走近斯芬克斯,却笑。区点儿熟悉。觉方跟格林威治村差,甚至儿。格林威治村海军军官退休颐养方。维利亚代泰晤士河比今肮脏,每次涨潮,河漂浮粪便,实怕。次,河水臭气熏,叫实法忍受,议院显贵逃离议厅。指责,霍乱流河水造。今,消除臭味世纪,泰晤士河边房令神往,相。尽管此,查尔斯,房相漂亮。虽房主选择环境似乎合理,管怎,决被贫困驱赶儿。
查尔斯内颤抖,终决定命运门口。感脸色苍白,感分纡尊降贵。虽由新认识,老观念根深蒂固、源远流长。此,由感已经翼飞。尴尬觉,位高贵绅士屈尊拜访奴仆。门铁,门路直通幢砖瓦房。房部分爬满茂密紫藤,紫藤处长刚刚放淡蓝色花。
抓住铜门环敲两,等约摸二十秒钟,敲。门,仆站。瞥见身间厅,厅许画,远远真琳琅满目,象间术陈列室。
“……拉夫伍德太太几句话。相信住儿。”
仆纪很轻,身材苗条,环眉眼,戴仆常戴花边帽。实,穿围裙话,查尔斯真知该何称呼呢。
“请问,您名字……”
查尔斯注方略‘先’二字。仆。口气比仆口气高傲。名片递给方。
“请告诉,经长途跋涉见。”
毫客气念名片。仆。点迟疑决。,厅另端传声音。男站门口,约比查尔斯长六七岁。姑娘殷勤转向,:
“位绅士见莎拉。”
“噢?”
拿支笔。查尔斯脱帽,隔门槛:
“果您允许……件私……伦敦,跟很熟悉。”
男打量查尔斯,打量间虽短,却非常认真,叫查尔斯感很舒服。点象犹太,服饰很华丽,穿随随便便。,点象迪斯雷利轻派头。男望望仆。
“……?”
“话儿。别。”
“,”查尔斯,显指莎拉教孩。
“带楼吧,亲爱。请吧,先。”
男微微躬身致,便突转身走,象露突。姑娘向查尔斯示,叫跟。查尔斯跟身,随关门。楼梯,查尔斯乘机望望琳琅满目油画素描。代绘画艺术略知二,足认部分画属哪流派。实土,几幅画位曾经名声煊赫已臭名远场画署名呢。二十位画引狂热已烟消云散。值价钱品付炬。位握笔先位术收藏,收藏难确定价值品。
挺钱呢。
查尔斯跟姑娘瘦削背影,走段楼梯。更绘画。部分品乃未名画。,查尔斯此已满腹焦虑,急切万分,暇旁顾。爬二段楼梯,冒昧问句。
“拉夫伍德夫雇庭教师吧?”
姑娘楼梯间止住步,回头查尔斯,脸显感惊异趣神色。随,垂眼皮。
“已庭教师。”
抬头望望查尔斯,接继续向走。
走二楼拐角处,位令费解向导停扇门边,转身查尔斯:
“请儿等等。”
走进房间,让门半。查尔斯外瞥见扇敞窗户。春风将花边窗帘轻轻吹,远处泰晤士河熠熠闪光穿摇曳树枝透窗帘。屋内传低低话声。移位置,便往更清楚。屋内两男,两位绅士。站幅油画。油画绷画架,斜窗户,便让窗口射进光线照亮。位高弯腰画细微部分,查尔斯便清站高身。刚巧向外望,眼查尔斯,两目光相遇,微微侧身,瞥眼躲房间另端。
查尔斯呆住。
因张熟悉脸。张脸,曾经听它讲话。,身边欧内斯蒂娜。简直,……楼!油画素描!象进入(走)恶梦,慌忙转向边,透楼梯拐角处尽头扇窗向楼绿色花园望。什见,假荒谬性——失足肯定继续失足。感限震惊,正象猛间周围世界完全翻儿。
声响。
迅速朝屋内扫眼。已经走,关门,身倚门立,扶门铜。乍阳光,清楚。
衣服!衣服跟毫相,致片刻间另外呢。象,穿先衣服;象,张令难忘怀脸孔片黑暗渐渐升。眼,全身穿“新型妇”衣服,关妇穿正规观念全盘否定。裙鲜艳深绿色,腰间条红皮带束,皮带镶金星皮带扣。粉红条白色条相间绸外套扎皮带。外套袖很长,飘飘荡荡,领巧别致,镶白花边。领别枚徽章,领结。头扎条红缎带,蓬蓬松松披脑。
令震惊、豪放羁装束尔斯身立即引两反应。长两岁,轻两岁;二似乎思议觉,并回英,经历次往返旅程,回。,许髦轻白正打扮。懂衣妙处。抛弃裙衬架、腰垫、紧身胸衣类东西,感新式衣给明快、丽印象。查尔斯见服饰。类服饰巧妙、含蓄卖弄风,暗示其方解放,叫禁。查尔斯此虽满腹狐疑,脸却知觉涌两片红晕,衬衣红条鲜红。
竟变!真叫惊讶已。尽管此,查尔斯块石头落。双眼睛,嘴巴,微微外露蔑视神色……切切,。确实记忆原凡响、爱儿——,象鲜花盛,象朝阳放射光彩,象黑色蛹虫长翅膀,任飞翔。
约十分钟光景,两谁句话。末,窘迫握住镀金皮带扣,垂眼皮。
“您怎儿,史密逊先?”
,信寄。流露感激神色。提问题,象突找查尔斯,查尔斯向提问题,查尔斯此已经忘记。点感觉:两关系已奇怪倒,即变乞求者,却愿听方谈话主。
“告诉律师,您住儿。知谁告诉。”
“您律师?”
“您知已解除跟弗曼姐婚约吗?”
,轮吃惊。疑惑盯,久才垂眼皮。根本知此。查尔斯向移步,低声:
“座城市每角落搜索。每月登次寻启,希望……”
两呆呆望间板,望楼梯拐角处铺漂亮土耳其毯。尽力平静声调:
“,您……”找适字眼儿,思“全变”
:“错。”
“位先,……?”
名字,眼睛流露怀疑目光。点点头,肯定叫名字。
“房属……”
微微吸口气,因语气含责怪。,脑海浮聊风言风语。闲话间屋内男,楼位。莎拉打招呼,朝层楼楼梯走。查尔斯。转身,迟疑朝望眼。
“请吧。”
跟莎拉走楼梯,走进间朝北房间,间屋俯瞰座花园。间画室。门旁桌堆素描。画架绷幅刚刚头画,画画草稿,已画位轻。位正悲伤低头望什,头背轻轻描枝枝叶叶。另墙挂翻转油画。墙排钩,挂各颜色裙、围巾、披肩。画室放瓷缸。几张桌摆各具——油彩、刷、颜料盘等等。屋尊雕像别雕塑品。水缸养水烛花。,屋内处堆满物件,简直找落脚方。
【讲真,近直野果阅读书追更,换源切换,朗读音色, 安卓苹果均。】
莎拉站窗,背。
“抄写员,助。”
“您模特儿?”
“明白思。”
“?”
两眼直勾勾。更确切,眼角门旁桌幅草图,画**——腰部裸露。部象莎拉,体型却很象,因此很难莎拉。
“您离埃克斯特直住儿吗?”
“才住儿。”
查尔斯真问问,怎相识,什关系待。迟疑,随便帽、杖套放门边椅。见,满头秀,几乎披腰间。似乎比记忆娇、纤弱。儿鸽飞窗槛光亮处,接惊慌飞走。楼传门声关门声,隐隐约约听几男边走边话声音。二象与其屋隔,世界切隔。沉默变叫难忍受。
目本将贫洗拯救,破旧房怜工拯救。全副武装,准备斩杀食巨龙,救落难——谁知切料。锁链,啜泣,求援双。儿,象正式参加社交晚,觉马进场化装舞似。
“知您结婚吗?”
“称寡妇。”
问题提很笨拙,谈话技巧已完全忘光。“妻概死吧?”
“死,却活……”
文提画即英著名诗、艺术丁·罗塞蒂。(828—882)。罗塞蒂妻伊丽莎白·西德尔赋诗画,其夫早期艺术创定影响。82妻世,罗塞蒂早期诗稿殉葬,因此儿“死,却活。”文讲罗塞蒂弟弟,即约翰·罗塞蒂。定文。
“再结婚吗?”
“跟弟弟住房。”随,另住儿名字。思象,查尔斯几乎难掩饰担毫根据,儿住两男便证明。,名字使十九世纪六十代末任何体维利亚听乍舌,其嗤鼻。诗歌引恐慌已由约翰·莫利公揭露。莫利算代高贵阶层代言。查尔斯记莫利篇讨伐文章警句:“群**狂推崇备至淫荡诗。”竟房主!听服鸦片吗?似乎四户放荡。,果带楼姑娘算,则五户!莎拉外表并放荡迹象。主提位诗,反倒明清白。
约翰·莫利(838—923),英政治、文艺批评、传记。
位艺术批评思尽管华实,却受广泛尊重敬仰。假房门口向张望,怀疑,邪恶洞穴究竟干什勾?
强调反东西。查尔斯法,跟莫利相方。查尔斯善良正尽力排除怀疑。初,正善良使立即透莱姆镇恶,清莎拉真实本性。
始平静语气讲述经历。内,却恼恨语气太拘谨,恼恨障碍使法讲清数孤独白昼,寂寞夜晚,法清精灵怎、左左右右围绕……眼泪,且知何“眼泪”二字。讲夜间埃克斯特经历,讲决定,讲萨姆耻背叛。
本莎拉听转身,谁知依背,望楼绿荫。楼群孩玩耍。沉默儿,接走近背。
“话您毫义吗?”
“义很,……”
轻轻:“请您。”
“真知怎才。”
向旁边移,似乎两离远点才转身。直走画架旁,才鼓勇气望。
含含糊糊:“知该怎才。”
话毫感,毫急切初感激。叫痛,讲话支支吾吾、三言两语搪塞。
“您您爱。您给够给重证明……证明间决般相互相互吸引。”
“否认。”
眼睛闪因受伤害倍感怨眼目光。目光低头。屋内再次片寂静。,查尔斯转身望窗外。
“啊,您已找更新、更强烈爱啦。”
“再见您。”
“您并回答问题。”
“,决悔。”
“仍——”
“史密逊先,妇。您解,您解活悲剧……您刻……”。太分。儿,紧握拳头站,满脸通红。两陷入阵沉默。儿,缓语气:“确实已找新爱。它您指爱。”
“,知该怎解释再次见您您明显窘态。”回答。查尔斯接:“因此,您……朋友,远比更加趣,更使您高兴。”急忙补充句,“您使憎恨方式法。”言。转身望,脸微微带苦笑。“算明白,变愤世嫉俗啦。”
诚实态度帮忙。瞥查尔斯眼,目光少带点关注神。迟疑,随便拿定主。
“并使您弄步。向处做。滥您信任,您慷慨,,,投进您怀抱,迫使您接受,很清楚,您其责任。真疯。直埃克斯特,才明白点。您认坏东西倒确实存。”
停顿,查尔斯等。“,画毁掉品,品照业余爱者完杰。次责备,告诉,果画严厉法官,配画。相信。毁掉间已经始东西。关系某虚假,——”
“怪。”
“,怪您。”顿,缓语调继续:“史密逊先,近注拉斯金先句话。写关概念致问题。东西掺杂造东西,纯洁东西掺进纯洁东西。两回儿。”压低嗓门儿:“非常明白扮演什角色。”
约翰·拉斯金(89—900)英艺术、文艺批评。英社状况颇表满,主张社改革,提倡工业,反机械文明。主张跟拉斐尔派共通处。
查尔斯身再次体验智力平等奇特。清二间直合拍东西:语言拘泥形式,语言则直截。拘谨收封信达顶峰。两语言,暴露浮浅愚蠢拘泥,体切害思维判断纯正。二间真正致——虽善良(即摆脱急切)尽力掩盖点。
“否挥比喻?您称东西纯洁东西,否使它重放光彩呢?难使它重新活跃吗?”
“。”
莎拉句话并望查尔斯。
“四千英外知已找您消息。月。,刻次见。您……您该根据艺术观察回答,尽管观察比较切合实际。”
“艺术原本跟活结合。”
“您思,您未爱?”
转身。查尔斯向跨步,再次站背,接:
“您思定未爱!您定,‘完全居叵测。身什使喜欢东西;使件工具罢,随毁掉。爱;旅,跟相比;跟,变幽灵,影,灵魂;切与何干?才管它呢!’”头早已低。查尔斯压低声音:“您定,‘管犯罪怎反复考虑才痛决。管弥补罪牺牲名誉,牺牲……’并名誉类东西什紧,知……亲爱莎拉,宁愿切再牺牲百次,……”
查尔斯,险流热泪。踌躇向肩膀伸,碰肩头。,刚刚碰,便微露冰冷硬,使连忙抽回。
“肯定三者!”
“错,三者。”
朝转向边脸愤怒瞪眼,长叹口气,步流星朝门口走。
“求求您,另外向您呢。”
“您已经顶顶紧。”
“您认三者!”
声音完全变,非常急切,结果伸拿帽停。回头瞅眼。具双重性格:方昔、愤世嫉俗莎拉,另方乞求听莎拉。低头望板。
“您三者确实。……画,儿遇。结婚。男画钦佩尊重。永远结婚。果此被迫您间进选择,,其结果您将高兴。请求您相信点。”向靠拢点,眼睛直接望脸。必须相信话。再次低头望板。“,您跟敌。结婚。结婚因……首先因,它使习惯寂莫。直仇恨寂寞,住难找寂寞环境,因此倒很珍惜它。与共活。希望,愿未丈夫——管怎善良,怎宽容——希望。”
“,您二原因呢?”
“二原因状。未够幸福活。今,很幸福。丰富彩、惬工——工愉快,致再认它工。机与才相濡沫。男缺点,弊病,并象。遇使忠贞努力、目高尚圈,并知世界存团体。”转向边,画架。“史密逊先,幸福。终找——或者似乎——归宿。,感很卑微,因并才,微足协助才。您很幸运,其实数。,管怎,算幸运。再别处寻找幸运。幸运必须谨慎,决轻易让它失。”停顿,随转身望查尔斯。“您怎,除状况外,别求。即使尊重男求改变眼状况,丝毫摇——尽管男曾使感难言传。,真资格接受忠实慷慨爱。”
垂眼皮。“请求理解。”
信条,查尔斯几次本打断。照查尔斯,论点简直异端邪。内深处,位持异端邪性却很钦佩。本与众,比更凡响。,伦敦座城市及新活已使慢慢改变,使语言口音变文雅,使清晰表述感觉,使见解颇具深度,使找归宿,先,伦敦城新活基本活观念活位,安全、适应。华丽衣服头使查尔斯产疑虑,明白,衣服新法、新观念部分罢。再需外部掩饰。点,愿理解点。窗口向屋间走几步。
“帝创造目,点您反吧?什创造呢?并反位先……,”指指画架油画,“……圈。您服务借口,顾男间规律。”继续咄咄逼,“变。解,解虚伪。您,提任何先决条件。莎拉·伍德拉夫姐怎,今您做查尔斯·史密逊夫,继续。禁止您加入新世界,干涉您新世界乐趣。向您提供东西,扩您幸福范围。”
莎拉走窗边。查尔斯边眼睛盯,边走画架。半转身,:
“您理解。并怪您。您很善良,理解。”
“您忘记,您曾点。您此感豪吧?”
“思,连理解。法跟您什。相信,幸福理解。”
查尔斯禁笑。“太思议。您拒绝求婚,其原因竟因使您理解。”
“拒绝您,正象拒绝位先,因理解实:,件并思议。”
再次背转身。查尔斯始线希望,因指尖勾身白窗框件东西,象淘气孩,似乎流露做错似慌乱神色。
“借口。凡您认神秘东西,您尽保留。认神圣侵犯。”
“担您,您爱。深知,婚姻与爱,什东西侵犯。”
觉,象被法律文件某微足词句剥夺财产,象合理法律战胜合理愿望造牺牲品。莎拉呢,愿服理智,却容易被感打。查尔斯迟疑,接向走近步。
“跟您,您经常吗?”
听话,莎拉眼,目光几乎冷漠,象早预料新进攻方式,且几乎持欢迎态度。
片刻,背身,眼睛望花园房顶。
“初很思念您。半,很念您。,次报纸您寻启——”
“您早知!”
回答,却继续振振词:“它迫使改变住处名字。打听您。直才知,您跟弗曼姐结婚。”
呆呆站儿足五秒钟,敢相信耳朵。儿,莎拉回头瞥眼。觉目光微微点幸灾乐祸神。,早准备张王牌,更恼,直等待它亮,使全盘皆输。默默走边,缄默,麻木仁态度比讲话更令怕。
沉默儿,查尔斯:“此,您仅毁,且此沾沾喜呢。”
“早知,象见带痛苦。”
“认您谎。觉您痛苦洋洋。且认,送给律师信别,正您。”莎拉瞪眼,表示否认。查尔斯示弱,冷笑回敬。“您忘记,付巨代价才明白,您达目,便象做戏演维妙维肖。猜,什奄奄息被召儿,再次受致命打击。您新牺牲品。您男性止境仇恨,应仇恨,您报复,您仇恨缓……您达目,滚。”
“您判断完全错误。”
,此话镇静,似乎默认指责;且,内深处,居指责十分欣赏呢。查尔斯力摇摇头。
“,完全正确。仅将匕首插进胸膛,且乐滋滋搅。”,呆呆、似乎愿盯。查尔斯句话险儿使晕倒。象判决犯似宣布:“,受审判,做切承担全部责任。倘若老眼,必定受严厉永久性惩罚。”
语言够惊。语言本身却远及它表达感更深刻。话查尔斯绝望际肺腑声。声嘶力竭话。话背闹剧,悲剧。半晌,呆呆望。内深处怕愤怒眼睛反应。剧烈跳,突低头。
犹豫片刻。孔象即将决口堤坝,诅咒洪流雷霆万钧力破堤。,象莎拉突感内疚,查尔斯突合拢嘴巴,咬紧牙关,转身朝门口步走。
莎拉提裙向奔。听身脚步声,猛转身。莎拉突站住,显足措。等再朝外走,莎拉快步越,门口,拦住路。
“让您带法走掉。”
胸脯剧烈伏,象透气。盯眼睛,似乎凭坦直目光阻止离。愤怒挥挥,示让躲,口讲话。
“房位士,很解,比世界任何解。希望见见您。求您满足愿望。……比更明品性。明,您象您认应受谴责。”
查尔斯望,两眼喷火,象让堤坝决口似。显,费劲儿才控制住,才扑灭火焰,冷静。:
“居认认识将解释清楚,真滑稽。——”
“等。知您。”
“算王本乎。见。”
“走。”
跟查尔斯,两满脸通红。,查尔斯平次,次,竟准备柔弱。
“让!”
却摇摇头。儿,语言力,志才决定切。表紧张,几乎痛苦万分。,眼睛却闪烁奇特光芒——定什。另世界刮阵微风,二间难觉察吹。望查尔斯,象知,已逼绝望境。点害怕,吃准干什。望,眼睛并敌,奇,似乎正观察次实验结果。查尔斯踌躇,垂眼皮。虽此怒火万丈,知,仍爱;知永远忘记已失恋。低头,望镀金皮带扣,问:
“什叫见呢?”
“很诚实绅士早该猜点。”
迷惑望眼睛。眼否含隐隐约约笑呢?,。确实。思议目光望儿,随离门口,穿房间,走壁炉旁拴铃绳方。查尔斯走,却,眼睛盯。查尔斯:“很诚实绅士……”玩什恶毒戏呢?另妇,比更解,理解……男仇恨……房住……敢再。莎拉拉铃,走查尔斯。
“马。”莎拉打门,斜眼。“求您听听话……并且,根据处境龄,给应尊重。”
完便走。,名话却给留重暗示。立即推测见什。,准雇主妹妹,即诗(让名字吧)克斯蒂娜·罗塞蒂姐,肯定!偶机诗难理解神秘主义吗?诗十分晦涩吗?给特别内向及性繁乱感觉吗?坦率,极荒唐类神圣爱团糟。
步走门边,打门。莎拉已走楼梯拐角处另头门口,进门。回头望。张嘴什,楼传轻微响声。正楼。莎拉抬根指放唇边,示让查尔斯讲话,随走进房间。
查尔斯犹豫,回头走进画室,窗。明白,莎拉活哲受谁影响。罗塞蒂姐!《笨拙》周刊②曾经称做啜泣修院院长、拉斐尔派歇斯底老**。唉,刚才折转回该!先打听,陷入糟糕困境!却。突,且苦乐,已经打定主,决让诗算盘逞!跟诗相比,沧海粟,座奇异花园棵草,尽管此……
克斯蒂娜·罗塞蒂(830—894),英诗。文哥哥即英画、诗丁·罗塞蒂。
②《笨拙》周刊英著名插图杂志,创刊八四,延续至今。
身脚步声。板脸转身。谁知罗塞蒂姐,带楼姑娘,歪歪扭扭抱孩。象抱孩喂奶,路画室门,顺便朝室内张望。似乎查尔斯站儿感吃惊。
“拉夫伍德夫走吗?”
“……位士单独跟谈谈。已打铃叫。”
姑娘点点头:“明白。”
,象查尔斯预料走。相反,走进屋,孩放画架旁边毯。围裙口袋掏布娃娃递给孩,俯身呆片刻,似乎清楚孩。接,句话便站身,姗姗朝门口走。查尔斯却站儿,恼火,疑惑。
“位士很快吧?”
姑娘转身,嘴角挂丝笑。随,低头望毯孩。
“已经。”
门关,查尔斯儿呆呆望孩。姑娘,约岁光景,黑黑头,浑圆胳膊。似乎突查尔斯挺活跃,便布娃娃举递给,嘴咿咿呀呀什。觉匀称脸闪很明亮光彩,流露胆怯、怀疑神,吃准干什……儿,查尔斯跪孩身毯,扶挺直柔弱腿站,细细观察张脸,象考古观察件久已失传、刚刚土古代稿。姑娘觉,定喜欢让仔细观察,因查尔斯柔嫩胳膊抓紧。查尔斯连忙掏怀表给孩——碰次类似尴尬况做,次效果。几分钟,孩乖乖听话。查尔斯抱,放窗口旁椅。孩跪坐儿,全神贯注盯件银玩具,查尔斯呢,目转睛盯脸,打量。
查尔斯回味跟莎拉间屋每句话。语言象闪光绸,其亮度何主取决什角度观它。
听轻轻门声,回头。儿,走身,放坐木椅靠背。查尔斯声,身边声,孩专玩怀表,吭声。,远处房,位音乐爱者,位士,始弹钢琴,弹肖邦玛祖卡舞曲,琴声穿墙壁,透树叶与阳光传。琴键断撞击声音告诉,切变化。否则,世界似乎凝结,历史车轮停止转,世间万物停止呼吸。
谁知姑娘变厌倦,伸抓住母亲胳膊。母亲抱,抚弄走几步。查尔斯依呆呆望窗外,半晌。末,站,望莎拉怀孩。目光仍旧很阴沉,脸却挂丝儿笑容。儿,感正受奚落。,即使跋涉四百万英受场奚落,甘愿。
孩布娃娃躺板,便伸抓。莎拉俯身,布娃娃拿给。盯怀孩,孩专玩玩具。,移目光,望查尔斯脚。勇气望脸。
“叫什?”
“拉拉治。”三字象朗诵诗歌读扬抑抑格,“治”字读很重。儿,力抬眼皮。“街,罗塞蒂先走。已经观察长间,觉察。求允许画。,孩。解处境,各方待很。亲给孩名字。教父。”声,“知名字很怪。”
“扬抑抑格”英语诗歌三步音律,读“重轻轻”,莎拉故音节“治”读重音。
查尔斯感很怪。奇怪,处况,竟注件微足,比轮船已经触礁危机刻,别却问船舱该什材料装璜似。尽管此已经点麻木,回答方话。
“希腊语,‘拉拉治欧’,象溪流水潺潺响。”
莎拉低头,似乎查尔斯告诉词源知识抱点感激。查尔斯仍呆呆望,觉船帆撕裂,似乎听即将被淹死呼救。怎谅解。
听莎拉轻声:“您喜欢名字吗?”
“……”咽口唾沫,:“喜欢,爱名字。”
再次垂头。呆呆站儿,。目光仍旧浮怕疑虑。似乎瞅座刚刚倒塌厦——儿走,慢步,已粉身碎骨;觉,类思容易忽视、容易视稽谈弃置边某东西眼——具双重性格——身危险体。双眼皮呆呆垂,黑黑睫毛遮住目光。,或者感觉,睫毛挂泪珠。查尔斯知觉向迈两三步,随止住步。,……虽轻声,却猛问:
“什?什?假永……”
头垂更低。回答声音很轻,几乎听清楚。
“此。”
明白:帝志,帝方式原谅罪。盯躲闪脸。
“冷酷话……迫使回敬,底什?”
“。”
末,终抬头望。两眼噙泪花,神色坦率、热切,叫难直视。神色,辈见两次,曾被深深打。神色,世间隔阂烟消云散,往昔怨恨冰化雪消。知,它,世界爱,别什东西。此此刻,死般寂静,搭查尔斯;两头紧紧靠。两沉默很久很久,查尔斯才口,激气接气提问题:
“底弄懂您谜呢?”
莎拉偎依查尔斯胸,默默连连摇头。查尔斯嘴唇吻莎拉金。长间沉默。儿,远处房位资足士停止弹奏,定悲伤揪住(肖邦倍受煎熬鬼魂揪住)。许寂静仁慈给拉拉治音乐感,儿,将布娃娃打 俯颊,提醒父亲(提醒恰候):果打击乐器,纵千名提琴合奏,使感厌倦。
鸣扫描,雪儿校
转载请保留,谢谢!