九十四章 渭水送魂

目录

正文]九十四章渭水送魂

宓曹身陷太府,皆因,理该由结束。*.*

谷仓,城内粮草毕竟恙,求伍封,公利很爽快便答应伍封战结束,宓曹房门半步。

【推荐,野果阅读追书真试试吧。】

夜,烛椟提见伍封利,结。宓曹积怨已深,知烛椟雷霆怒。

,踌躇打消原本念头。

许改变仅仅宓曹相貌,更

四处乞讨,仇恨世间每,仇恨蔑视,仇恨苍白怜悯,幸运未站云端,因感受坠落深谷痛楚。

烛椟夜守身边,企图弥补切痛苦间,痛越烈,需越长。

役,太鞝损失至少万兵卒,因谷仓被烧雍城任何攻击,反转移即将援军身

围城打援,六万三万,胜利希望,何让希望破灭……

敌军僵持,东西两路援军终消息。绵诸调万精兵已经听照伍封命令悄悄潜伏雍城西北密林两万援军则离雍城五方安营扎寨,军队遥遥相望。

兵贵贵久,伍封三名主将连夜商讨宜,力图少胜,击溃太军队,恤毕竟晋使,直接参与讨论,忙偷闲院聊

雍城?”翼翼布条,边问

边捣草药递给,放低声音:“今已经护卫,鞝扰乱敌军军。”

“巴蜀联军未凝聚很重巴蜀两言,却雍城,即使鞝,秦公城池。”

巴蜀联军旦打城门,战场与敌军近身厮杀,单栗。

低头食指,被宓曹块肉,几伤口愈合血糊糊块,别射箭,连曲巨痛比。

”,恤仔细布条,“谢谢宓曹咬口,否则明革车冲城外与敌拼杀。”结,抬头,:“阿拾,伍将军收集耕牛?”

按包扎指,装模耳边,声:“秘密!”

”,冷哼声拔佩剑,昏暗摇曳灯光,白布细细回擦拭。三尺菱纹长剑火光照射凌厉寒光,它主此刻

拿签挑案几盏黑漆古猿豆灯,让火苗烧更旺,静静:“让将军命耕牛匕,牛尾苇草,等明始攻击东援军城门,让尾巴牛群冲入敌阵。候,躲西北密林万精兵再火光讯,攻击敌军方,两百辆革车剩余六千兵卒奇袭,定打太及。”

恤停,隔灯火沉吟:“阿拾,……”

僵硬,微笑,“仗打赢回。”

相信很,雍城清楚风云色变

阴沉正午,灰黑色云朵远处暗色山峰连,像网囚困住。秋风透森冷,夹带枯萎树叶转,西东,扫片黄沙。

东门城墙零星站,太军队连眼,趾高气昂直奔五两万援军

城楼角落,转头望眼城内。

长街,站满黑压压眼望士兵,握戈戟,表肃穆,六千处却鸦雀声。

兵卒伍封训练百名武士,带甲执兵口气跑三百,体力、度普通兵卒匹敌。三间,静默积蓄力量,三直插敌尖刀……

伍封将支火箭燃,举臂射向空,三城门瞬间启,几百头狂公牛,角带尖刀奔涌间,山摇,沙尘滚滚,巴蜀两步兵仓皇四散,受惊战马拉革车队伍横冲直撞,城外敌军军阵顷刻间乱团。

“——”慌乱,城楼万箭齐,数千计敌军士兵根本及反应已经箭倒,凄厉叫声东郊荒野彼伏。

箭雨,两百辆革车城门内鱼龙,六千名兵卒伍封带领万精兵截断路。

正午暮,城呐喊声,厮杀声,尖叫声刻停止。

夹击,秦军越战越猛,巴蜀士兵节节败退,溃军,许跳进渭水渡水逃跑,却被赶射死河水

战争……

退城楼,战胜喜悦,澎湃潮,紧张战争迷惑。

愚蠢勃勃贪婪量力策划场尸横遍野,血流悲剧。位者切实际,却几万条它陪葬,谁给权利?

太阳未落,战争已经结束,巴蜀联军败,口气奔逃三十

黄昏,士兵战场清理,将领归城喝酒庆功。

焚香沐浴,换纯白巫袍,披散长,朱砂额间轻轻镇魂印,悄悄盏送魂灯东门。

魂魄,魂气,魄形,死魂气归,魄形入战死异乡亡魂被怨气遮蔽双眼,若巫士指引,法找路,永远游荡尽头黑暗

战场部分秦军尸体已经被运走,剩尸体巴蜀,由数量,士兵办法掩埋尸体运放火烧掉。

胳膊脑袋尸体被特别集处,断臂头颅堆,虽定相配,死者敬畏,士兵厌其烦战场收拾残骸。

空气弥漫刺鼻垂目站熊熊燃烧火堆默默吟诵巫词。风,吹卷白色长袍,赤色烈火化身招魂白幡……

冰冷鲜血尸体缓缓流坑坑洼洼平原,积聚血坑,它双双血红眼睛,幽幽控诉片冷漠悲惨命运。

“魂兮归,北方……(1)”

轮弦月吟唱巫祝词,轻摇送魂灯,指引几万亡魂路朝南,身,夜风卷带落叶,潇潇飒飒呜咽声,落亡魂悲鸣。

魂兮归,若,莫异乡战魂……

送亡魂渡渭水,吹熄送魂灯,转身往回走。

,渭水边芦苇丛声呻吟,惊,提灯慢慢

“谁?”团黑色东西蜷缩芦苇丛水边月光细眼,散覆军士,两根羽箭,倒颤抖。

急忙跑,低声问:“巴蜀?”

“秦……”满脸血痕,声音嘶哑,“水……给水……”

水?带帕衣袖放进河水打湿,翼翼水拧干裂嘴唇,“怎眼睛吗?叫什名字?”边问轻轻擦血污,“叫……”

清血污张脸,顿呆若木鸡。

==============================================================================

备注(1):此处巫词改编屈原《招魂》,端午节缅怀纪念位楚

c

加入书签
目录
推荐阅读
圣战阿格莱亚:水竹书谣宠物精灵阿羽神奇宝贝阿龙宠物精灵阿哲魔兽世界阿拉索帝魔谣末世调查光纪流阿雅明月黑科技直播间
相关阅读
主神限世界编辑器死局绑定戏曲系统银河君主君落传舰娘镇守府四洲风云录超级仙超级工厂强神医狂婿