四百五十八章 苦斗铁喙鸥
远处边铁喙鸥高声鸣叫,拍打翅膀沉闷声音由远及近,清晰传入耳,铁喙鸥化乌云,遮蔽般笼罩。
与此,言诺却淡淡灵芒,始商船闪烁。
放眼望,见商船甲板两侧船舷处,古怪玄奥符纹,闪灵芒幻化层蓝色禁制光罩,将商船方包裹,两侧船体由炼器材料打造,质坚硬与品灵器相比,抗住铁喙鸥攻击。
商船甲板则刻留数十战位,专门留给修士战斗法。
“侗英!回舱内躲避罢!”巫将期修老者。
名侗英巫族,摇摇头:“眼况危急,侗英怎苟安!”
“罢!斗法,尽量守老夫身边!”老者略奈。
半盏茶光景,此铁喙鸟已数百丈外,修士瞳由变,铁喙鸥拍打翅膀,距离商船越越近。
数息,噼噼嘭嘭撞击声商船护罩响,见铁喙鸥齐齐将身体撞向商船灵力护罩,扑继般。
铁喙鸥护罩外边,护罩内修士睁眼睛,眼恐怖幕,越安,眼神尽惊恐,撞击声越密集,胆修士,身体已颤抖。
“死啊!”巫族修士颤抖声音轻声。
句话落,修士色变更加难。
拥灵根,比普通俗世凡,拥修炼潜质已,除修炼神通外,死与凡异,甚至比凡更加怕死,惧怕极点,愿死。
“少娘丧气话!”
名巫将期修老者此顾及形象高声骂,皆竟候,丧气话扰乱军,甚至此,修士认够存希望几乎存。
且便此跑已绝计 ,便巫将期修老者,因此铁喙鸥已将商船团团围间。
“······嘭······”
铁喙鸥口吐光团,撞击商船与灵力护罩声音,接连断响,修士相互视眼,气敢呼吸口,声音静听彼此间急促跳声。
“活······死······”
凄厉杀猪般嚎叫声,修士口叫喊。
鄙视眼神众修士眼闪,嘲笑,因实话,此 !
奈摇摇头,巫将期老者将挥,风刃劈,惨叫声声,刚刚嚎叫名修士已身首异处。
老者容丝表,冰冷语气吐几字:“乱军者,杀!”
铁喙鸥口吐光团,撞击灵力护罩声音越越密集,老者扫视众眼:“诸位尽力罢!”
修士咬咬牙,纷纷祭巫器宝物,向潮水般扑铁喙鸥群飞,望 够杀几妖禽,希望将铁喙鸥击退。
令言诺惊讶,商船护罩玄妙至极,够抵挡住铁嘴鸥撞击,口吐光团火球,修士躲船体灵力护罩内,向外放巫器法术,丝毫受影响。
此精妙灵力护罩,言诺头次遇,似原始极点东玄陆,居此高超阵法禁制。
间,阵阵轰鸣声,各类巫宝、法术呈五光十色光华炫目极点,空气尽法术攻击余波,荡圈圈涟漪。
巫器、法术攻击处,汹涌铁喙鸥立化团血雾,批批铁喙鸥拍打翅膀悍畏死冲,波巫宝法术攻击,气势汹汹铁喙鸥终遇效阻挡。
批批铁喙鸥被打落海,将原本清澈海水染血红色,铁喙鸥继续向冲。
言诺储物袋拿弦月刃、月轮,两副灵器,言诺便八十踏入修真界模,便此回忆候,祭向铁喙鸥袭。
拿品灵器与极品灵器,巫族修士眼余光扫,由吃惊,此身此丰厚,便侗英惊讶止。
言诺见识与修,见数风浪,虽铁喙鸥袭惊撼,却未落丝毫慌乱色,两灵器空寒芒四射,将身边附近铁喙鸥扫七零八落。
见言诺实力,众原本轻视言诺修士,此郑重待言诺,巫将期修老者,目光副赞赏神色。
海,倒处漂浮铁喙鸥尸体,血腥气味弥漫海。
令言诺与众巫族修士外况,见海,数黑色背鳍浮。
边与铁喙鸥厮杀言诺感海异状,将神识探入海,却数海鲨闻血腥味吸引。
商船附近水立响海水搅 声音,数条鲨鱼争食落水铁喙鸥,水沸腾般。
破水声音霎间响,头足数丈长巨海鲨猛间跃水,张口咬住铁喙鸥,落入水,激巨浪花。
类被鲨鱼吞入腹,空部铁喙鸥注力被体形巨,猛海鲨吸引,始攻击水海鲨。
水海鲨岂相与,与空铁喙鸥纠缠。
眼幕,商船修士由长口气,铁喙鸥注力功被海鲨吸引,商船压力骤减许。
见状,巫将期修老者急忙令转舵,向另方向走。
景长,铁喙鸥渐渐再与海鲨争斗,将注力再次转移商船。
此言诺略微感丝惊诧,铁喙鸥何再次将注转移商船,突间,言诺神由颤,股极熟悉波似若飘荡片空。
灵魂力!
终,言诺确定感股极熟悉波灵魂力波,由惊骇,空旷海,什使灵魂力。
边与空铁喙鸥争斗,言诺边感应股灵魂力传方向。
终,言诺感觉,股灵魂力终铁嘴鸥身,言诺细细观察,铁嘴鸥群铁嘴鸥王,已达二阶期,且群铁嘴鸥攻击目标,正由头铁嘴鸥王。
言诺明白,灵魂力操控铁嘴鸥王,达其告目,侗英口几次毁亡,与此关。
另方,言诺吃惊极点,此灵魂力修甚至胜线,居达控制妖禽神步。
瞬间,声沉闷声响传入修士耳,商船修士将目光投,由骇,见商船灵力护罩此变极薄,随铁嘴鸥攻击溃散。
老者眼灵力护罩,立机立断:“进船舱,死守舱门!”
话音落,甲板巫族修士听赦令般,先收回巫器,丧犬般,立钻进船舱内。
“咔嚓!”
言诺进入船舱,清脆碎裂声响传入耳,众修士目瞪口呆,商船淡蓝色灵力护罩碎裂。
【认识十老书友给推荐追书app,野果阅读!真特,车、睡靠朗读听书打间,载 】
刻,空铁喙鸥蜂涌,扑进入船舱修士身。
惨叫声,立传入众耳,及躲避巫族修士,被铁喙鸥拥,扑倒甲板,铁喙鸥锐利长喙堪比灵器,几倒楣修士惨叫声,立血肉模糊。
间,场血腥惨忍睹。
“轰······”
接连数沉闷声响传,几被 铁喙鸥撕咬痛苦堪巫族修士选择爆,连带撕咬铁喙鸥,爆团血雾。
此进言诺形哪,此言诺将实力尽皆显,极将护体灵光打,四件灵器周身盘旋,让异禽离稍远已。