72章

目录

忘川尽头白帝城,八百红河封土

妖族唯公主殿,居

殿内震撼至极,伴簌簌衣衫磨擦声,尽数身准备礼。

母,西洲长公主殿

落落殿内众,继续父白夜。

名字响殿内气氛变更加压抑,紧张,沉默仿佛死寂般。

名字代表权威与力量,名字五圣

白帝城夫妇,与圣娘娘教宗平级物。

南方使团沉默语,待落落身陈长,脸色更异常难

便注落落与陈长关系与众

,落落南方使团众师陈长

句话,回头陈长眼。

师。

,便等若三者放位置

,落落进入院并经历,习,陈长尊敬长辈。

殿内震愕语,苟寒食更加凝重。

叫陈长究竟,居与白帝夫妇相提并论

请问,方比秋山君

落落南方使团众

南方使团众,因法回答。

秋山君再才,单身份论,何及

落落望向散席谬论寒酸,挑眉问抗魔族,类需团结,南北需合流,容必须嫁给秋山君义,便嫁给

声音微颤:难应该吗

应该

落落嘲讽师娘,嫁给别很怀疑魔族奸细。

满脸涨通红,很愤怒,却

落落望向殿内众义名份本殿义,便威胁,真笑话

解释仔细,却,顿浆。

殿内任何敢反落落句话。

抗魔族,类需团结,南方合流进程应该加快,,徐容应该嫁给秋山君。

,妖族与联盟,才抗魔族根本

抗魔族义,维护妖族与关系便

按照耻者逻辑,既落落肯定代表妖族支持陈长与徐婚约,任何试图阻止场婚约试图激怒妖族,破坏两族联盟,魔族奸细

类南北合流进程,便坚定盟友荒唐

选择。殿内,即便教宗南方教派,离山掌门,甚至娘娘,承担责任。

义终究利益,或者权势,仔细,真笑。

浑身被汗水打湿,直至此,才隐藏衣冠与义名份思。

脸依通红片,愤怒,羞耻。

殿内鸦雀声,很般羞愧,何言语。

苟寒食落落,神复杂。

脸,候便应该离拼命挣扎

唐三十六嘲弄:死吧,师兄秋山君娶老婆众杀陈长

离山剑宗,听话,愤怒至极,纷纷握住剑柄,望向苟寒食。

苟寒食静静,眼睛渐渐变明亮显锋利,却更坚定。

秋山陈长封婚书,便直沉默,直至此,再法忍,盯唐三十六寒声:汶水先

唐三十六神微变,老爷脸吗

秋山南方真正千世族,便汶水唐弟,明白点,却客气。

今夜青藤宴番变故,其实数次机,双方缓解势,寻找台阶离原因或者局势错判,南方使团几次错误选择,进入此尴尬

此尴尬,除述原因,归功唐三十六落落连番嘲弄与讥讽。

落落松宫长老等奚落喝斥,陈长奚落喝斥身份,怎做怎理。

唐三十六松宫秋山物喝,却完全

论按辈份应该太荒唐,太浪荡,太羁。

,更纨绔或者败类。

,唐三十六很粗俗,很放肆,很令喜,很混帐,完全像世弟,更才少

偏偏,因喜欢

喜欢喜欢,骂。

十六岁,真正春风喜,秋风悲,冬雪叹,夏蝉烦,喜欢才喜,厌憎便烦,公平便叹,夕阳壮烈背影才悲。

喜欢独处,喜欢睡觉,喜欢与打交轻微恋,非常骄傲信,活世间蝇营狗苟关系,高兴便骂,见喜欢便亲近。

,本性此,青云榜才,墙角根晒太阳乞丐,乘辇经漂亮郡主少吹两声口哨,欺男霸少爷,偷偷踹两记黑脚,才被侍耳揍满头青包。

朋友,除陈长窗,包括庄换羽,很早便放话,果遇喜欢残害普通宗祀怪物,参加青藤宴两夜

唐三十六,喜欢真喜欢,喜欢喜欢,喜欢非常喜欢,比汶川老爷,比庄副院长,喜欢喜欢,比南方使团愤怒

乎。

乎。

放肆赶紧向

声音座席

候殿内清楚谁,直片刻才知庄换羽。

惊讶,明白训斥唐三十六,更明白,

即便唐三十六言谈粗俗鄙,离山剑宗与秋山够尊敬,教训院长茅秋雨,场间庄副院长,怎庄换羽,虽青云榜排才,毕竟

更何况局势,茅秋雨院长直保持沉默,庄换羽凭什训斥唐三十六

茅秋雨转身庄换羽眼,神平静。

目光庄换羽

庄换羽神微变,脱口句话。

话已口,紧紧抿嘴,铁青,却依唐三十六。

私,却,已经很失态。

庄换羽忽失态原因很复杂今夜青藤宴物,便静坐席间,敢放言,,平唐三十六,却侃侃谈,放肆厉害,厌恶。

更重原因,落落表明身份。

,落回,原

曾经数次与位师妹今夜骤粉碎。

位师妹便落落殿

奋斗,哪怕超越秋山君才,

深深失望与绝望,变愤怒愫,直隐藏底,未告,今夜失望与愤怒,泄。

【讲真,换源app书追更,换源切换,朗读音色, 安卓苹果均。】

便唐三十六,训话师弟。

,便句话。

殿内变异常安静。

唐三十六。

离山剑宗关飞白曾经喝斥唐三十六放肆,唐三十六回句放肆。

候庄换羽喝斥放肆,

南方使团流露幸灾乐祸神色,内部问题,该怎解决

苟寒食庄换羽眼,外,微微挑眉。

关飞白庄换羽微微皱眉,喜。

唐三十六脸色座席方向,回应眼光,茅秋雨叹息声,准备,庄副院长脸色苍白,摇头,欲言止,似乎很难。

沉默片刻微涩笑,:真劲。

确实挺劲。

声音身边响

陈长:完全

叛逆,嚣张嘿嘿,忽话,微信,今正文吧,章末语,比拍老婆马屁果感兴趣,网页版创世头弄遍吧。另外,今,因非常牛逼强悍,,晚再弄细纲。

加入书签
目录
推荐阅读
龙族崛虎啸九
者其
将夜庆余间客朱雀记
相关阅读
英豪霸星辰耀明屠翔龙傲星火燎