三百六十六章 立体
李桉剧本,让外本原著差别很。
觉林轩既《卧虎藏龙》者,写剧本定忠原著,原著基础稍加修改,推翻重。
因品很重视,愿破坏整体结构。
编剧,编剧工改编,剧本适合拍部电影,惜破坏原著构架。
结构讲,剧本加重李慕白俞秀莲戏份,形李慕白、俞秀莲玉娇龙三者并框架,主线玉娇龙。
李桉原著候觉玉娇龙很难撑部电影,角色太单薄。
改,形三角形,整架构稳,内容更丰富,让观众觉故节单,孩闯江湖故。
三角比直线更层次感,给观众舒服安稳感觉。
剧本主线,原本《卧虎藏龙》主线玉娇龙偷取青冥宝剑闯荡江湖。
主线则李慕白代表老江湖玉娇龙代表少江湖间激化化解矛盾故,两代江湖恩怨纠葛。
林轩剧本,李桉考虑何改编。
怎重塑玉娇龙角色,极挑战,推剧展制造矛盾,化解矛盾,电影惯法。
【讲真,近直野果阅读书追更,换源切换,朗读音色, 安卓苹果均。】
加入俞秀莲物。
“外阴内阳”玉娇龙,“外阳内阴”俞秀莲,通两者互推节。
玉娇龙外很性化,十分向往李慕白俞秀莲跑马江湖代表由豪气,内很阳刚,追求纯粹武技,掌控活。
俞秀莲位走江湖侠,做拳头站,胳膊跑马男业。
,武艺虽,练达,内却十分性化,,稳定,德规矩,像玉娇龙肆忌惮。
间应关系足部影片骨架,部片部戏。
李桉,间江湖很思,至少观众觉单调。
两爱与恨,亲密带较量嫉妒,眼往,互相斗嘴比较,戏很吸引部分。
林轩本加入李慕白因素,《卧虎藏龙》李慕白配角。
书,李慕白玉娇龙抓住,押解回京城完婚,程非常简单。
剧本程给延长,李慕白教训玉娇龙节,老江湖少江湖江湖理解写,此丰满李慕白侠形象。
,让观众传承性东西,江湖光打打杀杀,套秩序。
此,三形立体江湖。
俞秀莲李慕白华社常见两典型角色,德群体活。
江湖,靠武艺,德服。
正因德束缚,两付青春代价,候,玉娇龙打破江湖平静,勾内渴望。
每藏猛虎,江湖卧虎藏龙,何尝。
李桉电影很温,其既东方传统文化包容性,西方文化接纳妥协。
思强加给观众导演,通娓娓方式讲述故。
接受东西方两方教育,解西方观影习惯,善莱坞严格、规范制片范围内实艺术理。
或者找东西方文化交叉点。
《卧虎藏龙》剧本很路,李桉觉搞头,先做件。
剧本翻译英文,拿给西方,西方理解故。
般言,武侠很难翻译外文,老外懂武侠神奇,比经脉、穴、暗器、飞檐走壁轻功,法解释内功。
词汇外语应单词,翻译难度知。
光武功方,整东方社架构德理念。
比玉娇龙庭状况,玉干什,什师爷言听计,什儿嫁给。
东方觉理东西,老外眼,兴趣觉奇怪,产疑问。
底,思维逻辑活环境。
实,东西连东方很难明白,更别解释,比“江湖”什。
新文化,够吸引,奇,解,怎通电影艺术形式跨越文化鸿沟,首先剧本做。
老外武侠片,武打部分,至剧扯什,根本乎。
李桉做仅拍武侠片,让老外懂故内容,沟通桥梁。
步让老外读懂剧本。
《卧虎藏龙》剧本讲什高深武功,像其武侠片讲拳腿,各门派正邪魔等等。
老外觉乱,搞懂什门派,什武功,忘,稀糊涂,办法理解故内容。
,抓住重点,剑法,简化写法。
其次白,古文韵味,代文容易理解,两者转换困难。
李桉找次合编剧,叫做詹姆斯,让詹姆斯先剧本翻译英文,找老外读,老外故理解什偏差。
哪儿偏差,哪儿懂方,再琢磨修改。
管怎,剧本,项目算线曙光。