_分节阅读_39
热门推荐:、 、 、 、 、 、 、
点呢,眼睛很怕,似乎计划某阴谋,坐稳江山,免被某法分夺。”
郑烈愣,丫头怎什清楚?密谋,并任何讲,除几亲信,怎知?难……抬眼,暗夜正闭眼悠闲品茶呢,阳光照射脸,仿佛朵绽向阳花,真疏忽。
皇慌:郑烈谋反?怎?忠二朋友,怎谋反?难……俩联?知内?,呀,更何况,郑烈亲父亲,亲父亲谋反,理应帮父亲,何却告诉惊秘密?定另隐。
郑烈,派调查?陷害夜刹门,,知,别瞒,虽派影调查并结果,,毕竟暗夜,别考验耐,否则,惹毛,什做!
暗夜给任何话机,反应际,将伸向使者:“Heamgladtoknowyou!”(,很高兴认识!)
“Metoo。”(。)
“MynameisNight,theDahSingDynastyasthetranslationtoEngethemessengeryehalfofallthecitizensofourcountryandwelcomeyoualltositthearrivaloftheyouhappy.”(叫暗夜,次新王、朝翻译位英吉利使者,代表民及坐欢迎,祝次使愉快。)
“Didyouknow?Youarealegend。”(知吗?传奇。)
“Stresseshow?”(怎讲?)
“Iadmireyou.”(勇气让佩服。)
“Whatelse?”(呢?)
“Myasamessengerofmanycountries.”(使者使很。)
“Whatthen?”(呢?)
“Ythemostcourageaveeverseenthetranslation.”(,见勇敢翻译。)
“Why?”(什呢?)暗夜很疑惑,“Speetit?Whatcouragedoesnotbrave?”(讲话吗?什勇敢勇敢?)
“Likeyouhaveneverbeenlateortakenforgrantedthen,anddaretolettheemperormovedthechairforyoupersonally,itisfortunatethathewasnotangry,thenbefore,Ireallyworryforyou,Ireallyworrythatheefittokillyou.”(像迟理,且敢让皇亲搬椅,幸亏气,则才,真担,真担气杀呢。)
“Worry,hetlikemehowto.”(放吧,怎。)
“why?”(什?)
“Becausehedidnotdare.”(因敢。)
“Whydidhenotdare?Isheafraidyoucannot?”(什敢?难怕?)
“Becausedkewouldliketolivetwoyears,ifIkaynotaeasmovingthetablesandchairs.”(因杀,活两呢,果杀,搬桌椅简单。)
使者胆怯暗夜:“Ykawful。”(很怕。)
“Yes,thepeoplewhoknowmesayttIamveryfamiliarwiththeeventandtheyay,‘Oh,Hevely‘.”(,认识讲,旦很熟,便‘爱哦’。)
“Youareverylovely.”(确很爱。)
“Checkitout,itwasonlyafewseconds,youhavesaidthatIhadlovely.”(吧,才几秒钟已,已经爱。)
“Iamtalkingaboutisthetruth。”(真话。)
“IknowIamcute,butydneverfavewithmeOh,I‘mamarriedwoman,yousee,sittinginfrontofthathandsomeguyismyhusband.”(知很爱,,千万爱哦,夫妇,,坐帅哥便丈夫。)
“No,Iknowthatsuchaperkeyounottobepushedaroundt找苦吃it,sayingthattheimplementatamverysympathetictoyourhusband‘s.”(,知像惹,才找苦吃呢,实施,挺丈夫。)
“Sympathizewithhim?Whodoeshethinkhecanbesympathetthatyousympathizewithhim?”(?什,让?)
“IsympathizewitacktoaYaksamarried,incaseonedaytoannoyyou,andyolifecannotbemaintained.”(娶回夜叉,万给惹恼,命保哟。)使者笑呵呵。
“Youpeoplearereallybad,Pocursethebending。”(真坏,拐弯骂哪。)暗夜捶打使者。
“Attentiontoimage,hereisaHallofSupremeHarmony,afewhundredpairsofeyesstaringatkatit,yousee,yourhusbandabouttheSpitfire.”(注形象,太殿,几百双眼睛盯呢,,丈夫快喷火。)
“Ifhisfire-breathing,thenIfedonthewater.”(果喷火,水浇灌。)
“Donotsee,youdokindainterestingpeople.”(,挺趣嘛。)
“Talledcamouflage,camouflageunderstand?”(叫伪装,伪装懂吗?)
“Donotknow.”(懂。)
“Likekewhat?Right,polyhedra!Likepolyhedron!”(像……像什呢?,体!像体!)
“Itseemsthatyouhavemeasafriend,thenI‘lltellyouasecretonit.”(已经知,告诉秘密。)
“Whatisthesecret?”(什秘密?)
“Infact,Iamnotamessenger.”(其实,使者。)
“Youarenotmessengeryouare?”(使者?谁啊?)
“Iamnotamessenger,IamthekingoftheEng”(使者,英吉利王。)
“NorthKoreaambassadortotheKingtome?Reallyleave?”(王朝使?真假?)
“True.”(千真万确。)
“King理万机忙很notallittillhavetimeasambassadortoNorthKorea?”(王理万机忙很吗?怎间使朝?)
“Oh,IamthenewKing,tokreaboutsomeoftry‘slanguageandcustoms错啊not.”(呵呵,新任王,解语言习俗错啊。)
【话,目朗读听书app,野果阅读, 安装新版。】
“Donotsee,youwerequiteeagertolearnofthem.”(,挺嘛。)
“VerypleasedtoknowyouThefriendsshareaanguageformewasapleasantsurprise,butIamcuranyouspeakthelanguageofourcountry?”(很高兴认识位拥共语言朋友,讲真外惊喜,很奇,怎讲语言?)
“Tellyarm,infact,Iamnothere.”(告诉妨,其实,。)
“Notherean?CrownPrincessyouarenotyouhere?”(?怎?太妃吗?)
“Thesayingistrue,butIwasinttrythousandsofyearsagotheChinesehumanbeings,hereiswherewehaveadifferenttimeandspacedonotexist.”(话错,,千类,,存异空。)
“Differenttimeandspace?Thenhowdidyefrom?”(异空?怎?)
“Throughto,ah.”(穿啊。)
“Weardedown?Andyoudresslike?”(穿……?穿衣服吗?)
“噗!”暗夜笑,“Thisanddonotwearthesameclothes,Iamveryfarfrgover,butIalso回.”(穿衣服,很远方飞越,回。)
“DahSingDynastyyouarenotaperson?”(新王朝?)
“Yes,sure,Iamnotapersonofthiscentury.”(,确切,世纪。)
“ever,payyourfriendIamreallyveryhappy.”(哦,明白。,交朋友真很高兴。)