111章 何崛未将走向何方?
朝文西方直属众。由翻译难度缺乏渠平台,文书籍海外传播率接受度直比较低。
据完全统计,世纪二,三十代,朝翻译代西方著达百万,西方翻译朝代文品据统计几万。
十几,欧书店,倒朝品,古代代品。问及读哪朝书籍,很欧表示听四名著,《孙兵法》《德经》等,其则太解。
,《红楼梦》绝外受欢迎程度高,世界各较重百科全书专条介绍。《利坚百科全书》甚至直接称赞《红楼梦》世界文坛座丰碑。
随《三演义》研究深入,外持续衰三热。据亚瑟解,欧洲男收藏套全英文《三演义》,且读滚瓜烂熟!
倒亚瑟,书房,全套四名著,甚至瓶梅,聊斋志异,孙兵法,德经,让感十分外亲切。
随朝经济逐渐崛,其实欧渴望更深层次解朝,代朝文始受关注,少懂汉语外者依据兴趣引进版权并进翻译,,品销路,朝代外读者主汉文化研究者。
点,博林版社言权,因博林版社版新华字典,且直卖!
真,亚瑟赫尔郭够此敏锐眼光,《pan龙》部挑选,真很欣慰高兴。
明,方真研究,考虑wuxiaworld网站景,并它份业思考,。
“翻译步,文品接受仅关乎阅读,更关乎阐释。需更加熟悉读者语言习惯审趣味本土译者,推朝网络文英落。”
亚瑟翻赫尔郭翻译几章《pan龙》章节,虽世点,阅读赫尔郭译文,感觉确实文化障碍,由笑。
“确实,翻译问题,尤其非常长篇,给翻译工增添巨障碍,且,网站推广问题,文化壁垒容易突破。”
直听,赫尔郭爱德华叶提交资料汤姆怀特,微微皱眉,担忧。
实话,资料被筛选,批翻译目标网文长串字数,震惊非常语。
【认识十老书友给推荐追书app,野果阅读!真特,车、睡靠朗读听书打间,载 】
辄百万字,甚至几百万字,翻译,十分浩工程。
“呵呵,推广问题,慢慢,急。知,制造垃圾永远让财富由,制造东西,根本需考虑推广问题。
至翻译问题。。。”亚瑟沉吟,才:“首先建立翻译团队,立翻译孵化计划,投入培育孵化支专业高效译者团队,统制定文及词汇标准。
网络征集高素质翻译兼职,套收费模式,打赏模式。法,目主靠广告,打赏与众筹三。
初阶段,网站免费提供译文,辅页广告,通读者打赏译者,众筹捐款等形式鼓励翻译者积极性,增加章节更新。
绝让更参与进,相信利益,缺乏加入翻译军,派进翻译文稿进审核,顺便抽取悬赏百分三十平台维护费。
翻译版权问题,译文版问题等等,找律师研究份电合约,翻译者申请账号,让签署,避免版权纠纷。
越熟市场稳定良运规则,译者提供收入保障,使够安全稳定产内容。网站才终受益。
确定文欧传播黄金代,让欧读者朝网文产强烈兴趣始。
希望wuxiaworld网站桥梁,东方其文化,传故带给西方世界”。
亚瑟番话,场众向轻老板目光带钦佩,爱德华叶赫尔郭彼此视眼,英贵族老板,感更加亲切。
身处外,才解西方东方各偏见傲慢,再加西方媒体歪曲,妖魔化报,让误解偏见更加难解除,,尊重母文化老板工,绝件值瓶酒喝杯。
“读者付费阅读点,恐怕很难习朝点模式,客观按字数计费逻辑网文内容水分较,与欧市场类型相比存较质量差距,实话,很难让读者甘愿买单。”
此次朝直研究习点模式爱德华叶,毫犹豫见解,,爱德华并朝网文水平低,欧实体书水平比较,确实什优势,且按字数收费话,读者辄百万字,确实轻易买账。
众深点点头,亚瑟赞爱德华观点,微笑:“先免费,建立套熟“翻译捐助分享”体系。等机熟,再凭借身充足正版品授权储备形强市场竞争力,胆探索诸vip增值服务,预读计费制度等元化商业模式建设。
步步,急,先建立固定读者群,众怕,读者群基数,让网站展,点击量,广告收入将主收益源。”
,已经基本确定网站运营构架模式,,爱德华带团队建立网站容易。
“汤姆,外招收翻译才,真正融入本土朝留或者定居双语精通华裔。双语精通,知识储备足够,翻译更容易。
正,跟习汉语,尝试世界难语言难度,真。”亚瑟向汤姆怀特。
“问题,老板,其实,语言,办法找该朋友,谈场恋爱,,给老板您找老师,呵呵。。。”
汤姆话,让办公室众由笑,亚瑟摇头失笑,口:“,三,伴读话,语言环境,更促进语言快速习。”
“哈哈。。。”
亚瑟玩笑,让众再次笑。