二十六章 杜加桥客栈
正文 二十六章 杜加桥客栈 读者,凡曾徒步周游法南部,或许曾注,布揆尔镇比加答村间,路边客栈,门口挂块铁,风摆摆,叮咛响,隐约杜加桥三字。客栈,罗纳河方向望位路左边,背靠河。客栈相接连,朗格克带被称“花园块”正它杜加桥客栈门(旅客被请进享受客栈主殷勤款待)花园全景。片土,即花园,北纬三十度灼热阳光猛晒,几棵精打采橄榄树育健全花果树,它萎谢叶盖满灰尘。病态矮树间,长蒜,蕃茄葱,另外棵高松树,孤零零,象被遗忘哨兵,伸它忧郁头,盘曲丫枝枝头扇形簇叶,周身被催衰老西北风(罚)吹枯干龟裂。
周围片平,实,其实块污浊泥沼,零散长怜麦茎。,疑农艺奇造结果,干热区究竟植五谷。麦茎,却方便数蝉娘,它随幸拓荒者片荒,经百拆挠奋斗,育健全园艺标本间定居,它单调刺耳叫声追逐。
八,客栈直由夫妇经营,本两佣:叫德蕾妮蒂;另叫巴卡,负责管理马厩。项工实名实,因布揆耳阿琪摩间,近通条运河,运河船代替运货马车,马拉驳船代替驿车。运河离被遗弃客栈百步,关客栈,已很简略很忠实描写,位幸客栈老板本已愁眉展,快全部破产,加条繁荣运河打击,更增加愁苦。
客栈老板约四十岁,身材高强壮,骨胳粗,典型法南部。两眼深陷炯炯神,鹰钩鼻,牙齿雪白,象食肉兽。虽已纪,头,却似乎愿变白,象胡须,茂密卷曲,已略微混入几根银丝。肤色黯黑,加怜虫习惯,喜欢早晚站门口,眼巴巴盼望骑马或徒步旅客,使次见客进门喜悦,黑色外,加层棕褐色。期待往往失望,仍旧复儿站,曝晒火般阳光,头缠块红帕,象西班牙赶骡。先提卡德鲁斯。妻名叫码德兰·莱德儿,却正巧相反,脸色苍白消瘦,带病容。阿尔附近,方素闻名,虽具妇传统色。丽,阿琪摩河与凯马琪沼泽带附近非常流慢性寒热症摧残,已逐渐减色。几乎呆二楼房间,哆嗦坐椅,或气力躺床,丈夫则整门口守望,非常愿干差,,躲老婆完抱怨诅咒。因每见,必定喋喋休痛骂命运,诅咒该受苦境。,丈夫变富哲理话平静气:“别,卡尔贡特娘!帝安排。”
卡尔贡特娘绰号由,因村庄位萨隆兰比克间,村庄叫名字。据卡德鲁斯住法带方风俗,常常给每独特鲜明称呼,丈夫称卡尔贡特娘,或许因玛德兰三字太温柔,太优雅,粗笨舌头惯。虽装副安命,请读者别误位幸客栈老板清楚正恶布揆耳运河给带痛苦,或永远妻喋喋休抱怨打,因眼条恨运河带走顾客钱,致脾气乖戾老婆整唠叨,抱怨止,使陷入双重痛苦恼怒已。象其南部,老持重,**高,却爱浮夸虚荣,极喜欢风头。境况顺利,每逢节,庆,或举典礼候,凑热闹群,缺妻。穿法南部每逢场穿漂亮衣服,象迦太兰安达露西亚穿衣服;老婆则穿阿尔妇流漂亮装炫耀,摹仿希腊阿拉伯式服饰。渐渐,表链呀,项圈呀,花色领巾呀,绣花乳褡呀,丝绒背呀,做工精袜呀,条纹扎脚套呀,及鞋银搭扣呀,见,,葛司柏·卡德鲁斯,既再穿华丽服装外露,妻再浮华虚荣场合,每听兴高采烈欢呼声及愉快音乐声传怜客栈候,传依恋算庇身,根本谈赚钱方候,未尝感嫉妒痛苦。
,卡德鲁斯往常站门,精打采望望片光秃秃草,望望路。草几鸡正儿啄食谷物或昆虫。南北路,空。正盼望客,忽听声妻尖声叫喊:让赶快儿。嘴嘟哝,很高兴妻打断幻,抬脚向楼房间走。楼,门,象请旅客经候忘记它似。
卡德鲁斯离门口候,条极目凝望路,象午沙漠空旷孤寂。它直挺挺躺儿,象条尽头灰沙组线,两旁排列高枝叶稀疏树,绝处,完全理解,任何名旅游者由选择,决选择烈空候,让怕撒哈拉沙漠受罪。,假卡德鲁斯门逗留几分钟话,模糊轮廓比加答方向。移目标走近候,很容易,骑匹马,与马间,似乎很融洽关系。匹马匈牙利,踏马独安闲快步跑。骑马位教士,穿身黑衣服,戴顶三角帽,虽午阳光很灼热,马却相快步跑。
杜加桥客栈,匹马停,究竟它停骑马停却很难。管谁停,,位教士马跳,牵马辔头,找方它系。利扇半倒门突门闩,马安全系,爱抚拍拍它,口袋抽条红色棉纱帕,抹额头流汗。走门,铁头杖端敲三。听平凡声音,黑狗立刻窜,向胆敢侵犯它向宁静寓狂吠,并带固执敌露它尖利雪白牙齿。,座通楼木头楼梯阵沉重脚步声,客栈店主连连鞠躬,带客气微笑,门口。
“!”惊奇卡德鲁斯,“!别叫,马克丁!别怕,先,它光叫,咬。,热,杯酒怎?”话间,卡德鲁斯才清接待位旅客相貌身份,赶紧,“请原谅,先!刚才清幸接待谁。您点什,教士先?听候您吩咐。”
教士探询目光注视儿眼,似乎准备客栈老板注力吸引。除方脸露极端惊讶神色外,别其表,便结束幕哑剧,带强烈利口音问:“,您卡德鲁斯先吧?”
“先很,”店主回答,问题甚至比刚才沉默更使惊奇已,“葛司柏·卡德鲁斯,愿您效劳。”
“葛司柏·卡德鲁斯!”教士应声答。“,找姓名。您住梅朗巷间房五楼吧?”
“。”
“您儿裁缝吧?”
“,裁缝,干愈愈,简直难糊口。且,马赛气热,实受啦,依,凡敬居民应该榜离方。热,您拿点什给您解渴吗?”
“吧,您酒拿吧,再继续谈。”
“悉听尊便,教士先。”卡德鲁斯,头留几瓶卡奥尔葡萄酒,既主顾,很希望错机,急忙打室门,扇门房间板,房间,客栈客厅兼厨房。室趟回花五分钟,候,教士正坐张破长凳,肘撑桌,马克丁教士敌似乎已。反常态坐,伸皮毛长脖,它迟钝目光热切盯位奇怪旅客脸。
“您吗?”客问。卡德鲁斯酒瓶玻璃杯放。
“,,”店主回答,“或者,跟差,教士先。因怜老婆卧病床,点帮忙,怜东西!”
“,您结婚!”教士很感兴趣,边边环视室内简陋具摆设。“唉!教士先!”卡德鲁斯叹口气,“您已经,钱,世界求存,光做够。”
教士具穿透力目光盯。
“,,此豪,”客栈老板继续,全经受住教士目光。“,”味深长点点头,继续,“。”
“假您话实,,”教士,“因充分理由相信,善善报,恶恶报,。”
“您干,教士先,”卡德鲁斯,“您错,,”带痛苦,“信信权利。”
“您错,”教士,“许本身证明点。”
“您话什思?”卡德鲁斯带惊讶神色问。
“首先,必须证明您找。”
“您什证据?”
“八四或八五候,您认认识姓唐太斯青水?”
“唐太斯?认认识?认认识怜爱德蒙?
认识,错。朋友。”卡德鲁斯声,脸涨红,问话者明亮镇定眼光似乎更加深色彩。
“您提醒,”教士,“向您问轻,象名叫爱德蒙?”
“象名叫!”卡德鲁斯重复遍几字,愈愈紧张兴奋。“叫名字,正叫葛司柏·卡德鲁斯。,教士先,请告诉,求求您,怜爱德蒙怎啦。您认识吗?活吗?由吗?境况很,很幸福吗?”
“牢死,死比土伦监狱苦工重犯更悲惨,更望,更碎。”
卡德鲁斯脸深红色变死灰色。转身,教士见块缠头红帕角抹掉滴眼泪。
“怜!”卡德鲁斯喃喃。“哦,教士先,刚才您话,证明,,善良帝给恶善报。唉,”卡德鲁斯满带法南部色彩语言继续,“世愈变愈坏。帝果真恨恶,什降硫磺雷火,烧精光呢?”
“此,象很爱轻唐太斯似。”教士。
“确,”卡德鲁斯答,“尽管次,承认,曾嫉妒运。向您誓,教士先,,真幸感难。”
房间暂沉默儿。教士锐利目光断探寻客栈老板容易变化脸部表。
“,您认识怜孩?”卡德鲁斯问。
“临死候,曾被召床边,给宗教安慰。”
“怎死?”卡德鲁斯哽咽声音问。
“三十岁死牢,被折磨死,怎死呢?”
卡德鲁斯抹额头聚结滴汗珠。
“非常奇怪”教士继续,“甚至临终候,已吻基督脚候,唐太斯仍基督名义誓,并知入狱真正原因。”
“真,真!”卡德鲁斯喃喃,“知。唉,教士先,怜告诉您真话。”
“求设法解始终法解谜,并求替恢复名誉,假真被诬陷话。”,教士目光愈愈垫定,认真研究卡德鲁斯脸近乎忧郁表。
“位患难交,”教士继续,“英富翁,二次王朝复辟候,狱被放。位英富翁颗很值钱钻石,狱候,颗钻石送给唐太斯,感谢纪念,报答兄弟般照顾,因次重病,唐太斯曾尽护。唐太斯颗钻石贿赂狱卒,因,果做,狱卒很拿钻石堡长卖,它藏,备旦狱,靠它活,因需卖掉粒钻石,财。”
“,,”卡德鲁斯带热切神色问,“颗很值钱钻石罗?”
“切相言,”教士答,“爱德蒙,颗钻石很值钱。据估计,它概值五万法郎。”
“哪!”卡德鲁斯喊,“笔数目啊!五万法郎!
它定象颗胡桃!”
“,”教士答,“并。您判断,它带。”
卡德鲁斯尖利目光立刻射向教士衣服,象透衣服宝物似。教士慌忙口袋摸黑鲛皮盒,打盒,卡德鲁斯惊喜两眼露颗精工镶嵌戒指光彩夺目宝石。“颗钻石,”卡德鲁斯喊,热切紧盯它,几乎喘气,“您值五万法郎吗?”
“,算托,很值钱。”教士回答,盒盖,放回口袋,钻石灿烂光芒似乎仍旧望神客栈老板眼跳跃。
“颗钻石怎您呢,教士先?难爱德蒙让您做继承吗?”
“,遗嘱执已。临终候,幸轻,‘除订婚位姑娘外,三朋友。相信,死,真哀痛。
指三位朋友,其叫卡德鲁斯’。”
客栈老板打寒颤。
“‘另外,’”教士似乎注卡德鲁斯绪变化,继续,“‘叫腾格拉尔;三,虽敌,却非常诚爱。’”卡德鲁斯脸阴沉微笑,插话进,教士摆摆,,“先让话完,假您什见话,再。‘三朋友,虽敌,却非常爱,名字叫做弗尔南,未婚妻叫——’等等,等等,”教士继续,“忘记叫什名字。”
“塞苔丝。”卡德鲁斯急切。
“错,”教士轻轻叹口气继续,“塞苔丝。”
“呀。”卡德鲁斯催促。
“请给拿瓶水。”教士。
卡德鲁斯急忙完客吩咐。教士杯倒水,慢慢喝完它,恢复往常沉态度,空杯放桌,:“刚才什方?”
“爱德蒙未婚妻叫塞苔丝。”
“点错。‘马赛,’唐太斯,懂吗?”
“完全懂。”
“‘颗钻石卖,钱平分五份,世界仅几爱,请每送份。’”
“什分五份呢?”卡德鲁斯问,“您才提四呀。”
“因听五已经死。五分享者父亲。”
“唉,啊!”卡德鲁斯失声,各感内交战,几乎使窒息,“怜老死。”
“马赛听,”教士竭力装满乎回答,“老唐太斯死,,关临终详细形却探听。您知知位老怎?”
“哦!”卡德鲁斯,“谁比知更清楚,怜老住层楼。啊,!儿失踪,怜老死。”
“什病死?”
“哦,医肠胃炎。熟悉忧伤死。,几乎死,死——”
“死什?”教士急切问。
“死饥饿。”
“饿死!”教士座位跃,声叫。“什,卑贱畜该饿死。即使街四处游荡,归狗遇怜悯投给它口包,,基督徒,竟让饿死,周围称基督徒!,噢,太!”
“实话。”卡德鲁斯答。
“错啦,”楼梯口声音,“何必管跟与关呢?”
两转头脸病容卡尔贡特娘斜靠楼梯栏杆。因被谈话声音吸引,气力拖楼梯,坐楼梯,刚才谈话听。
“关什,老婆?”卡德鲁斯答。“位先向打听消息,般礼貌言,该拒绝。”
“错,谨慎该拒绝。知叫讲话何呢,傻瓜?”
“向您保让,夫,”教士,“绝任何伤害您或您丈夫。您丈夫实回答,什必怕。”
“什怕,!始许愿挺漂亮,接‘什怕’,走,话忘记,等倒霉,祸落怜虫头,甚至知祸哪儿呢。”
“太太,您尽放,祸决因降临身,向您保证。”
卡尔贡特娘嘟哝几句别听清话,,头垂,由烧住抖,两谈话重新拾话头。刚坐儿,听每字。教士喝口水,镇定绪。已充分恢复常态候,,“,您怜老既死,定其周围抛弃?”
“倒并完全被抛弃,”卡德鲁斯答,“迦太罗尼亚塞苔丝莫雷尔先待非常,怜老知怎极厌恶弗尔南,”卡德鲁斯带苦笑,“您刚才称唐太斯忠实亲爱朋友伙。”
“难吗?”教士问。
“葛司柏!葛司柏!”坐楼梯妇低声埋怨,“什点数!”
卡德鲁斯显很高兴被打断讲话,予理睬,教士,“别老婆夺,称朋友忠实吗?唐太斯,颗金般,称,相信。怜爱德蒙!幸亏始终曾觉,否则,临终候宽恕,太难。管别怎,”卡德鲁斯充满庸俗诗乡谈继续。“却觉死诅咒比活仇恨更怕。”
“傻瓜!”卡尔贡特娘声。
“,您知弗尔南怎害唐太斯?”教士问卡德鲁斯。
“?谁知更清楚啦。”
“吧!”
“葛司柏!”卡尔贡特娘声叫,“随便吧,主,假听话,什。”
“吧,吧,老婆,”卡德鲁斯回答,“相信。听劝告。”
“您决定您刚才讲讲吗?”教士问。
“唉,讲什呢?”卡德鲁斯问。“假怜孩活,亲求,坦白告诉,谁真正朋友,谁敌,或许倒犹豫。您告诉,已经,已再怀恨或复仇,让切善与恶与埋葬吧。”
“您愿,”教士,“本预备报答忠实友谊东西,给虚伪耻吗?”
“倒,”卡德鲁斯答,“您,且怜爱德蒙遗产,算什呢?沧海粟罢。”
“,”,“两指头,压粉碎。”
【认识十老书友给推荐追书app,野果阅读!真特,车、睡靠朗读听书打间,载 】
“怎呢?”教士问。“难竟钱势吗?”
“您解身世吗?”
“解。请讲给听听!”
卡德鲁斯,,“,真,话太长。”
“,朋友,”教士回答,语气间显示件毫关系,“讲与讲您由,尽随便。尊敬您处谨慎态度,件算吧。凭良尽责任,履临终许诺言。首先做处理颗钻石。”,教士口袋摸盒,打盒,让钻石灿烂光芒直射卡德鲁斯眼,使眼花缭乱。
“老婆,老婆!”喊,声音被紧张绪几乎弄嘶哑,“快颗值钱钻石呀!”
“钻石!”卡尔贡特娘喊,站身,相坚定步伐走楼梯,“什钻石?”
“咦,话难听吗?”卡德鲁斯问。“颗钻石怜爱德蒙·唐太斯遗留,它卖,钱平分给父亲,未婚妻茜苔丝,弗尔南,腾格拉尔。
颗钻石至少值五万法郎呢。”
“噢,漂亮颗钻石啊!”喊。
“,颗钻石卖钱,五份属,?”卡德鲁斯问,仍眼睛贪婪注视闪闪光钻石。
“,”教士答,“另外本预备给老唐太斯份,,由主,平均分配给活四。”
“什分给四呢?”卡德鲁斯问。
“因爱德蒙朋友啊。”
“卖,使倾荡产,才叫做朋友呢。”言语低声。
“,”卡德鲁斯立刻接,“。刚才位先点,,认背信弃义,甚至罪恶反加酬报,污渎神灵。”
“记住,”教士回答,宝石连盒放进衣服口袋,“做,您错,关。请您告诉爱德蒙几位朋友址,便执临终嘱托。”
卡德鲁斯真紧张极点,滴汗珠额头滚。站身,走向门口,象马究竟恢复体力使够继续路候,卡德鲁斯老婆互相交换味深长眼色。
“颗漂亮钻石完全归。”卡德鲁斯。
“相信吗?”
“象神职员,骗!”
“吧,”回答,“爱怎怎吧。至,件插。”,重新楼房间,浑身痛苦抖,虽,气非常热,牙齿却格格打战走楼梯顶,回头,警告口吻丈夫声,“葛司柏,清楚再做呀!”
“已经决定。”卡德鲁斯答。
卡尔贡特娘走进房间,脚步踉跄向圈椅走候,房间板吱吱格格叫,倒圈椅,象已精疲力尽似。
“决定什?”教士问。
“知切告诉您。”回答。
“认您做很明智,”教士,“倒因知您掩饰,丝毫思,因假您帮助按照遗言愿望分配遗产,嗯,该。”
“希望此。”卡德鲁斯回答,脸闪耀希望贪欲红光。
“,,请您始吧,”教士,“等呢。”
“等,”:卡德鲁斯答,“定趣部分候打扰,太惜。且您次光临,应该知才。”,轻轻脚走门口,门关,更加见,门闩闩,象通常每晚做。,教士选舒舒服服听讲位置。座位搬房间角落,儿,处阴影,光线却全部照射讲话身,,低头,握,或更确切,双紧绞,备全神贯注听卡德鲁斯讲,卡德鲁斯则坐张矮凳。
“知,并逼做呀。”卡尔贡特娘颤巍巍声音,象穿透房间板,楼进似。
“够啦,够啦!”卡德鲁斯答,“件必。切果由负责。”始讲故。