600节 夏征舒
冬季,宋军包围滕,乘滕丧。陈灵公孔宁、仪父与夏姬乱,夏姬汗衣贴身穿,且朝廷玩笑。泄冶进谏:君卿宣扬乱,百姓效法,且名声。君王件汗衫收藏吧!陈灵公:够改。陈灵公泄冶话告诉孔宁、仪父两,两请求杀死泄冶,陈灵公加禁止,杀泄冶。孔:《诗经》,百姓邪恶,再立法度。泄冶吧!
楚庄王厉战役缘故,进攻郑。晋郤缺率兵救援郑,郑襄公柳棼(fén)打败楚军。内很欢喜,良担:灾难,离死期远。
(10)宣公十
十春季,鲁宣公齐。齐惠公因顺服缘故,济水西土田归给。夏季,齐惠公世。崔杼受齐惠公宠信,高、两族惧怕威逼,惠公死赶走崔杼,崔杼逃亡卫。《春秋》记载“崔氏”,罪,且件通告诸侯,称族称名。凡诸侯夫离本,通告诸侯:某氏守臣某,守宗庙,谨此通告。凡友往给通告,,通告。
宣公奔赴齐参加丧礼。陈灵公孔宁、仪父夏征舒喝酒。灵公仪父:征舒长像。仪父回答:像君王。夏征舒此感愤恨。灵公,夏征舒马房箭射死灵公。孔宁、仪父逃亡楚。
【话,目朗读听书app,野果阅读, 安装新版。】
滕依靠晋奉宋,六月,宋军队进贡滕固。郑楚讲,诸侯军队进贡郑,讲回。秋季,刘康公回聘。鲁兵进攻邾,占领绎。季文次齐聘问。冬季,齐,向齐解释鲁进攻邾缘故。武回聘。
楚庄王进攻郑。晋士救郑,颍水北赶走楚军。诸侯军队郑留守。郑死。郑讨伐杀害幽公次****,打棺材,并赶走族。改葬幽公,谥号改“灵”。
(11)宣公十
十春季,楚庄王兵进攻郑,达栎。良:晋、楚讲德,武力争夺,谁接近。晋、楚信,哪够信?跟楚。夏季,楚辰陵盟,由陈、郑两顺服。
楚左尹重袭击宋,楚庄王住郔(yán)等待。令尹蒍(ěi)艾猎沂筑城,派遣主持考虑工程计划,将况报告给司徒。计量工程,规定期,分配材料具,放平夹板支柱,规定土方器材劳力少,研究取材工远近,巡视城基各处,准备粮食,审查监工选,工程三十完,超原定计划。
晋郤向狄各部谋求友。狄各部族憎恨赤狄役使,顺服晋。秋季,欑(cuán)函见,狄各部族顺服。次欑函,夫召集狄。郤:听,德,勤劳;勤劳,何求别服?够勤劳,果,狄吧。《诗经》:文王已经做勤劳。文王尚且勤劳,何况缺少德呢?
冬季,楚庄王由陈夏氏乱缘故,进攻陈。陈:惊惧,将讨伐少西氏。进入陈,杀夏征舒,五马分尸栗门。因陈设置县。陈公正晋。
申叔齐使,回,向楚庄王复命退。楚庄王派责备:夏征舒,杀死君。带领诸侯讨伐杀,诸侯、县公庆贺,独独庆贺,什缘故?申叔回答:申述理由吗?楚庄王:呀!申叔:夏征舒杀死君,罪恶很;讨伐杀,君王应做。话:牵牛践踏别田,牛夺。牵牛践踏田,肯定错;夺走牛,惩罚太重。
诸侯跟君王,讨伐罪。陈设置县,贪图富。伐罪号召诸侯,贪婪告终,恐怕吧?楚庄王:啊!听话。归陈土,吗?申叔回答:班“怀拿给”呀。楚庄王重新封立陈,每乡带楚,集住,称夏州。《春秋》记载“楚入陈,纳公孙宁、仪父陈”,表扬举合礼。
厉战役,郑襄公逃走回。候,楚志。郑既辰陵接受盟约,求奉晋。
(1)宣公十二
十二春季,楚庄王包围郑十七。郑占卜求,吉利;太庙哭号车街巷占卜,吉利。城太庙哭,守城将士城哭。楚庄王退兵。郑修筑城墙,楚进军,再次包围郑,经三月,攻克郑。楚军皇门进入,达京城路。郑襄公脱衣服,牵羊迎接楚庄王,:承奉,奉君王,使君王带怒气敝邑,罪,岂敢唯命听?俘虏江南,放海边,挺君王吩咐;灭亡郑,郑赐给诸侯,让郑奴隶,听君王吩咐。
果承君王顾念友,向周厉王、宣王、郑桓公、武公求福,灭绝,让重新奉君王,等楚诸县,君王恩惠,愿,敢指望。谨坦露话,请君王考虑。左右随:允许,赦免。楚庄王:君够屈居,必够取信使百姓,恐怕很希望吧!楚军退兵三十允许郑讲。潘尪(āng)入郑结盟,良楚质。